Prevod od "ve skutečnosti jsem" do Srpski


Kako koristiti "ve skutečnosti jsem" u rečenicama:

Ve skutečnosti jsem nikdy neřekla že jsem přemýšlela čekat... pokud budu vdaná, víš?
Nikad nisam rekla da nameravam èekati... do venèanja, znaš.
Ve skutečnosti jsem na bezdrátovém ADS s klonovaným číslem.
U stvari, nalazim se na bežiènom ADS, sa kloniranim broje.
Ve skutečnosti jsem chlápek, co filtruje příchozí návštěvy.
Stvarno se bavim firewallovima i enkripcijom, tip sa alternativnim idejama.
Seamus mi ale nic neříkal, takže ve skutečnosti jsem to byl já.
Seamus mi zapravo ništa nije rekao.
Ve skutečnosti jsem z New Jersey.
Ja sam u stvari iz Novog Džerzija.
Ve skutečnosti jsem slyšel, že přijíždějí na stříbrném měsíčním paprsku a vystřelují duhu ze svého zadku.
Èuo sam da jašu na srebrnim zracima meseca, i da ispaljuju duge iz guzice.
Ve skutečnosti, jsem se zeptal Deane, a ten anděl mi to řekl.
Zapravo, jesam, i anðeo mi je rekao.
Ráda bych, ale ve skutečnosti jsem zajistila jen trochu soukromí.
Vrlo rado. U stvari, vec sam obezbedila malo privatnije mesto.
Ve skutečnosti jsem tak ohromen tvým talentem, že bych ti rád nabídl místo.
U stvari, zadivljen sam tvojim talentom. Želim ti ponuditi prijedlog.
V práci přijdou na to, co ve skutečnosti jsem.
Otkriæe moj rad, i šta sam ja zapravo.
Ve skutečnosti jsem chodila na Cornell, ne na Harvard.
У ствари, студирала сам Корнел, а не Харвард.
Jedná se o to, že že jsem byl veden k tomu uvěřit, že dělám ohromné pokroky ve vědě, zatímco ve skutečnosti jsem byl krmen falešnými daty z rukou Wolowitze, Koothrappaliho a tvé vousaté klučičí hračky.
Ono šta se dešava je da sam je bio navoðen da verujem da pravim prekretnicu u nauci, a da sam su me zapravo, vodili pogrešnim podacima a sve iz ruku Wolowitza, Koothrappalia i tvoje krznene igraèke.
Ve skutečnosti jsem se kvůli tobě vyvaroval možnosti mít živoucí, dýchající, milující rodinu.
Заправо, немам живу породицу коју волим због тебе.
Ve skutečnosti jsem si tak zvykl na americký přízvuk, že bylo těžké se vrátit k tomu původnímu.
Zapravo, navikao sam se nekako na amerièki naglasak tako da mi je sada teško vratiti se na britanski.
Ne, ve skutečnosti jsem přišel za tebou
Не. Заправо сам дошао да пронађем тебе.
Ale ve skutečnosti, jsem tohle všechno chtěl odsunout a vrátit se k tobě.
Iskreno, Marni, zapravo želim... odreæi se svega toga i pomiriti se s tobom.
Ve skutečnosti jsem vzal svou počáteční investici a připravil vaši společnost... o akcie ve výši půl miliardy dolarů.
Zapravo, uzeo sam prvotno ulaganje, i malo vam skratio kompaniju. Toèno polovicu vaših dionica.
Ve skutečnosti jsem ji dal tvému otci ještě předtím, než jsem otevřel ten dopis.
Уствари, поклонио сам је твом тати пре него што сам прочитао писмо.
Ve skutečnosti jsem se narodil v salónku.
У ствари, рођен сам у соби "Риџенси".
Ve skutečnosti jsem ti pořád cizí.
Èinjenica je da sam i dalje samo neznanac.
Víš, ve skutečnosti jsem nemluvil celé léto s nikým mimo mou rodinu.
Vidiš, nisam prièao sa mnogo kime osim sa svojom porodicom celog leta.
Ve skutečnosti jsem už podal žádost, aby se sem jeho rodiče mohli na něj přijet podívat.
U stvari, veæ sam predao zahtev da se njegovi dovedu da ga vide.
Můj hovor byl na 20 minut bezdrátově přesměrován, takže když jsem si ověřoval Gibsonovy údaje, ve skutečnosti jsem mluvil sněkým vJersey.
Moj telefon je bio preusmeren 20 minuta. Dakle kada sam pozvao program za zašitu svedoka da proverim Gibsona zapravo sam razgovarao sa nekim u Džersiju.
Ve skutečnosti jsem nikdy nepřekročila břeh Atlantiku.
Ја никад нисам учинио преко Атлантика.
Ve skutečnosti jsem o hodně hezčí.
У ствари, ја сам много лепша.
Ale to bylo před 8 měsíci takže ve skutečnosti jsem už vlastně 2 měsíce mrtvá.
No to je bilo pre 8 meseci, pa... Praktièki sam veæ 2 meseca mrtva.
Ve skutečnosti jsem u počítače trávil hodně času, protože jsem o tom při hraní nepřemýšlel.
U stvari, provodio sem više vremena za kompjuterom jer onda nisam mislio na to.
Ve skutečnosti jsem nikdy něco takového necítil.
U stvari, nisam doživeo ništa slièno. -A to ukljuèuje i avanturu pljaèkanja groba.
Ve skutečnosti jsem se přesvědčila, že je někde v horách a nemůže mi zavolat.
Dakle, Stefanu se porodica proširila. Zaintrigiran sam.
Ve skutečnosti jsem byl zničen kvůli Apple II a jeho otevřenému systému tak, že hackeři a amatéři mohli postavit domácí rádio... tak něco.
Zapravo, mene je uništio Apple II i njegov otvoreni sistem da bi hakeri i kreativci pravili neki radio i gluposti.
Ukážu vám, kdo ve skutečnosti jsem.
Могу ја ово. Дај да покажем шта сам заиста.
Ve skutečnosti jsem slyšel zvěsti, že většinu peněz dáváte pryč.
Чуо сам гласине да делите већину свог новца.
Ve skutečnosti jsem se spoustou dobrých záměrů manipuloval s procesy.
Zapravo sam se mešao u proces sa veoma dobrom namerom.
Ve skutečnosti jsem do léčebny nevstoupila už téměř třicet let, což je asi můj největší úspěch.
Naime, uspešno izbegavam boravak u bolnici već skoro tri decenije i to je verovatno nešto čime se najviše ponosim u životu.
Řeknu vám, že jsem se považovala za poslední bytost na Zemi, která by zůstala s člověkem, co ji bije. Ale ve skutečnosti jsem kvůli svému věku byla úplně typická oběť.
Rekla bih da sam poslednja osoba na planeti koja bi ostala s muškarcem koji je bije, ali sam u stvari bila veoma uobičajena žrtva zbog svojih godina.
Ale ve skutečnosti jsem nevytvořil tuto mašinku aby simulovala věci, které už existují.
Ali u stvari, nisam napravio ovu mašinu da bih oponašao stvari koje već postoje.
Ve skutečnosti jsem se snažila - tedy s malou mírou nejistoty - vyřešit problém, který byl přede mnou, ale tímto způsobem se to nepodařilo.
Zapravo sam pokušavala, sa malo nesigurnosti, da zapravo sredim problem koji je ispred mene, a nije ispadalo tako.
Agent, který sledoval mě, nevěděl, kdo jsem a proč jsem sledován. Ve skutečnosti jsem pašoval zakázané knihy
Agent koji me je pratio nije znao ko sam ja ili zašto sam praćen.
Ve skutečnosti jsem se obával, že do toho vstoupí obchodní zájmy.
Zapravo sam brinuo o čitavom komercijalnom interesu u svemu tome.
Ve skutečnosti jsem řekl, že nejsou kontroverzní ani za mák.
Оно што сам заправо рекао је да уопште нису спорни.
Ve skutečnosti jsem dostudoval jako jeden z těch studentů, díky kterým mohli ostatní patřit mezi vrchních 90%.
Ustvari, diplomirao sam u klasi koja je omogućila postojanje najboljih 90%.
Ve skutečnosti jsem neprošla psychologickým profilováním teroristy.
U stvari nisam odgovarala psihološkom profilu teroriste.
Mezi námi, ve skutečnosti jsem se chtěl potopit ke skutečnému vraku Titanicu.
Потајно, желео сам уствари да зароним до праве олупине "Титаника".
1.4935450553894s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?